Пояснення сюжету, або що курив автор ПОП ЕПІК ТІМИ (відновлення статті)
- «Та блін, зовсім не чіпляє. Знову про те ж саме.»
А потім...
- «Що це було? ЕЕЕЕЕЕЕ? Коли продовжать вступ? А до чого був опенінґ? ЩООООООО?
О, боже, що це за мальовка?!»
Нещодавно ми опублікували першу серію ПОП ЕПІК ТІМИ. Ми думали, що історія розповість нам про Дайчі та поп-ідола – Сосоґу, але на нас чекало щось не те… І що це взагалі було?
Що курив автор?
Насправді, все дуже просто. Аніме знято за манґою у жанрі комедія, один том якої мав сторінок 10-15, де подаються історії обсягом в одну сторінку. Найближчий аналог такої подачі є в аніме "Nichijou".
Аніме Nichijou
Сторінка з манґи ПОП ЕПІК ТІМА
Чому історії такі короткі та такі наркоманські?
Основа ідея ПОП ЕПІК ТІМИ:
- "Ідіть до дупи, попсові аніме про ідолів, адже вони не дають нормальним тайтлам отримувати фінансування."
Тому кожна маленька історія ставить собі за мету висміяти клішовані сюжети популярних аніме фільмів. Іноді трапляються історії, коли йде пародія не на якийсь тайтл, а на босів, видавництв, сейю та виробників цих тайтлів. Тому Ви можете почути такі слова, як:
- "Бігом купи це аніме майно,
бо ми знаємо,
що ти будеш завжди їсти це лайно"
Це може образити глядача, якщо він не розуміє, що все, що відбувається - це сатира на сучасну популярну аніме індустрію. Повторимося ще раз: мета цього аніме - висміяти тупі клішовані сюжети популярних тайтлів.
Пародія на "Твоє Ім'я"
Що то було на початку? Де продовження історії про Сосоґу та Дайчі?
Це історія типу "фальстарт", коли метою є різка зміна подачі сюжету з передбачуваного шляху на непередбачуваний. Для цього намалювали окремий опенінґ і через це вас мало не залишати почуття "А коли ж про Дайчі?". Так? Все дуже просто, ту історію намагалися так типово подати, щоб було очевидно, що буде далі. Якщо все ж хочеться зрозуміти, про що там буде йтися, можна дивитися анонси в кінці кожної серії. Дивіться ж уважно, якщо цікаво і про ту історію.
Кадр з опенінгу першої серії
Кадр з опенінгу першої серії
Оце так точнісінько зрада!
Чому серія повторюється другий раз?
Якщо Ви уважно дивилися, то серії не повторюються.
По-перше, одну частину головних героїв озвучують чоловіки (більш грубо), а другу - жінки (більш м'яко). Це не наш прикол, це такий оригінал!
По-друге, кожна серія має 10% відмінностей у мальовці та 80% у аудіо. Головний сенс такої подачі - це "Прикол в озвученні" та як це відбувається в аніме індустрії. Автори на кожну серію запрошували нових сейю, так само, як у Чорному Дзеркалі: у кожному епізоді нові актори.
Різниця в озвученні між першою та другою частинами
Чому ви не озвучили французький епізод?
Насправді, ми озвучили його, просто він йде у другій частині, адже у першій не було перекладу. Ми зрозуміли це так: автори хочуть спочатку змусити зрозуміти, про що йдеться, а потім вже показати переклад. Тому якщо дивитися - дивитися усе!
Кадр з опенінгу першої серії
Оце так точнісінько зрада!
Я можу не дивитися другу частину?
Так, але Ви втратите повне задоволення, яке можна від неї отримати, особливо коли подача в озвученні кардинально зміюється. Нас також спочатку відштовхувало дивитися те саме по другому колу, але коли все зрозуміли, цей серіал став єдиним, котрий можна дивитися по 10 разів і він не буде набридати.
Автор статті: ihabi